home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2005 December / PCWorld_2005-12_cd.bin / software / vyzkuste / pspad / pspad433inst_cz.exe / {app} / Lang / Hungarian.ini < prev    next >
INI File  |  2005-07-18  |  49KB  |  1,218 lines

  1. ; Hungarian localization for PSPad text editor
  2. ; http://pspad.zde.cz, mailto:pspad@wo.cz
  3. ; Leonard Nimoy <sorge@freemail.hu>
  4. [Common]
  5. DefaultCharset=0
  6. DefaultFont=MS Shell Dlg
  7.  
  8. [Action List]
  9. aRedo_Caption=┌jra
  10. aRedo_Hint=Visszavont parancsot ·jra vΘgrehajt
  11. aOpen_Caption=Megnyitßs...
  12. aOpen_Hint=Kivßlasztott fßjl(ok) megnyitßsa
  13. aUndo_Caption=Visszavon
  14. aUndo_Hint=Utols≤ m≤dosφtßs visszavonßsa
  15. aCut_Caption=Ki&vßgßs
  16. aCut_Hint=Kijel÷lt sz÷veg ßthelyezΘse a vßg≤lapra
  17. aExit_Caption=KilΘpΘs
  18. aExit_Hint=KilΘpΘs a PSPad programb≤l
  19. aCopy_Caption=&Mßsolßs
  20. aCopy_Hint=Kijel÷lt sz÷veg mßsolßsa a vßg≤lapra
  21. aPaste_Caption=&BeillesztΘs
  22. aPaste_Hint=Vßg≤lapon lΘv⌡ sz÷veg besz·rßsa a kurzornßl
  23. aSave_Caption=&MentΘs
  24. aSave_Hint=Fßjl mentΘse
  25. aSaveAs_Caption=MentΘs mßskΘnt...
  26. aSaveAs_Hint=Megnyitott fßjl mentΘse mßsik fßjlkΘnt
  27. aNew_Caption=┌j...
  28. aNew_Hint=┌j fßjl lΘtrehozßsa
  29. aPrint_Caption=Nyomtatßs
  30. aPrint_Hint=Megnyitott fßjl nyomtatßsa
  31. aPrintSetup_Caption=Nyomtat≤ beßllφtßsok...
  32. aDelete_Caption=T÷rlΘs
  33. aDelete_Hint=Kijel÷lt sz÷veg t÷rlΘse
  34. aInserFile_Caption=Besz·rßs fßjlb≤l...
  35. aInserFile_Hint=Fßjltartalom besz·rßsa a kurzornßl
  36. aSelectAll_Caption=Mindent kijel÷l
  37. aSelectAll_Hint=Teljes sz÷veg kijel÷lΘse
  38. aFind_Caption=KeresΘs...
  39. aFind_Hint=Sz÷veg keresΘse
  40. aFindNext_Caption=Tovßbb keres
  41. aFindNext_Hint=Sz÷veg keresΘse a k÷vetkez⌡ el⌡fordulßsig
  42. aReplace_Caption=CserΘl...
  43. aReplace_Hint=Sz÷veg lecserΘlΘse mßs sz÷vegre
  44. aLineNum_Caption=Sorszßmok
  45. aLineNum_Hint=Sorszßmozßs MegjelenφtΘse / ElrejtΘse
  46. aSyntax_Caption=Szintaxis
  47. aSyntax_Hint=Szintaxis MegjelenφtΘse / ElrejtΘse
  48. aFont_Caption=Bet√tφpus...
  49. aFont_Hint=Bet√tφpus cserΘje
  50. aExport_Caption=Exportßlßs...
  51. aExport_Hint=Sz÷veg exportßlßsa RTF, vagy HTML formßt·mukΘnt
  52. aExpClipRTF_Caption=Exportßlßs a Vßg≤lapra RTF-kΘnt
  53. aExpClipRTF_Hint=Teljes sz÷veg, vagy a kijel÷lt blokk exportßlßsa a vßg≤lapra RTF-kΘnt
  54. aSyntaxChange_Caption=Szintaxis cserΘje...
  55. aSyntaxChange_Hint=Dokumentum szintaktikai kiemelΘsΘnek m≤dosφtßsa
  56. aAbout_Caption=NΘvjegy...
  57. aAbout_Hint=PSPad szerkeszt⌡ nΘvjegy informßci≤i
  58. aReOpen_Caption=Aktφv fßjl ·jra megnyitßsa
  59. aReOpen_Hint=Aktφv fßjl ·jra megnyitßsa Θs a m≤dosφtßsok eldobßsa
  60. aRegistr_Caption=Programbeßllφtßsok...
  61. aRegistr_Hint=Programbeßllφtßsok pßrbeszΘdablak
  62. aExpClipHTML_Caption=Exportßlßs a Vßg≤lapra HTML-kΘnt
  63. aExpClipHTML_Hint=Teljes sz÷veg, vagy a kijel÷lt blokk exportßlßsa a vßg≤lapra HTML-kΘnt
  64. aWordWrap_Caption=Sort÷rdelΘs
  65. aWordWrap_Hint=Sort÷rΘs be- vagy kikapcsolßsa
  66. aGotoLine_Caption=Sorhoz ugrßs...
  67. aGotoLine_Hint=Ugrßs a kijel÷lt sorhoz
  68. aASCII_Caption=&ASCII tßbla
  69. aASCII_Hint=ASCII tßbla megnyitßsa
  70. aLowerCase_Caption=Kisbet√
  71. aLowerCase_Hint=Karakterek cserΘje kisbet√sre
  72. aUpperCase_Caption=Nagybet√
  73. aUpperCase_Hint=Karakterek cserΘje nagybet√sre
  74. aCapitalize_Caption=Nagy kezd⌡bet√
  75. aCapitalize_Hint=Sz≤ nagy kezd⌡bet√vel
  76. aWWW_Caption=Honlap
  77. aWWW_Hint=Lßtogatßs a program honlapjßra
  78. aHTMLReformat_Caption=HTML k≤d ·jraformßzßsa
  79. aHTMLReformat_Hint=HTML k≤d ·jraformßzßsa a jobb megjelenφtΘs Θs olvashat≤sßg cΘljßb≤l
  80. aQuote_Caption=Sz÷vegbesz·rßs sorokba
  81. aQuote_Hint=Sz÷vegbesz·rßs a kezd⌡ sort≤l indφtva, minden sorba
  82. aUnQuote_Caption=E-mail hivatkozßs eltßvolφtßsa
  83. aUnQuote_Hint=">" vezΘrl⌡karakter eltßvolφtßsa a kijel÷lt blokk soraib≤l
  84. aHTMLCompress_Caption=HTML k≤d t÷m÷rφtΘse
  85. aHTMLCompress_Hint=HTML k≤d t÷m÷rφtΘse, anΘlkⁿl hogy a lap m√k÷d⌡kΘpessΘge m≤dosulna
  86. aShellOpen_Caption=Megnyitßs programmal
  87. aShellOpen_Hint=Aktφv fßjl megnyitßsa kⁿls⌡ programban
  88. aPrintPrev_Caption=Nyomtatßsi kΘp
  89. aPrintPrev_Hint=Nyomtatßsi kΘp
  90. aAllToASCII_Caption=Bet√Θkezetek eltßvolφtßsa
  91. aAllToASCII_Hint=Kijel÷lt Θkezetek eltßvolφtßsa, pl. Θ -> e
  92. aClose_Caption=&Bezßr
  93. aClose_Hint=Aktφv fßjl bezßrßsa
  94. aSelectNext_Caption=K÷vetkez⌡
  95. aSelectNext_Hint=Ugrßs a k÷vetkez⌡ fßjlhoz
  96. aSelectPrew_Caption=El⌡z⌡
  97. aSelectPrew_Hint=Ugrßs az el⌡z⌡ fßjlhoz
  98. aSysEdit_Caption=Rendszerfßjlok megnyitßsa
  99. aSysEdit_Hint=Rendszerfßjlok szerkesztΘse: Autoexec.BAT, Config.SYS, System.INI Θs Win.INI
  100. aToolBar_Caption=Eszk÷ztßr
  101. aToolBar_Hint=Eszk÷ztßr ElrejtΘse / MegjelenφtΘse
  102. aIncSearch_Caption=Inkrementßlis keresΘs
  103. aIncSearch_Hint=Inkrementßlis keresΘs
  104. aGUID_Caption=GUID besz·rßsa
  105. aGUID_Hint=GUID besz·rßsa a kurzorpozφci≤nßl
  106. aDateTime_Caption=Dßtum Θs Id⌡ besz·rßsa
  107. aDateTime_Hint=Dßtum Θs id⌡ besz·rßsa
  108. aDateTimeDialog_Caption=Dßtum, id⌡...
  109. aFindPrev_Caption=El⌡z⌡ keresΘs
  110. aFindPrev_Hint=El⌡z⌡ el⌡fordulßs keresΘse
  111. aBlockToTemplate_Caption=Klipp lΘtrehozßsa a blokkb≤l
  112. aBlockToTemplate_Hint=┌j klipp lΘtrehozßsa a kijel÷lt sz÷vegb⌡l
  113. aSaveAll_Caption=Mindent ment
  114. aSaveAll_Hint=╓sszes m≤dosφtßs mentΘse a megnyitott fßjlokban
  115. aCloseAll_Caption=Mindent bezßr
  116. aCloseAll_Hint=╓sszes megnyitott fßjl bezßrßsa
  117. aIndent_Caption=Blokk beh·zßs
  118. aIndent_Hint=Blokk beh·zßs
  119. aUnIndent_Caption=Blokk beh·zßs visszavonßsa
  120. aUnIndent_Hint=Blokk beh·zßsßnak visszavonßsa
  121. aSendToDisk_Caption=MentΘs az A: meghajt≤ra
  122. aSendToDisk_Hint=Aktφv fßjl mentΘse az A: meghajt≤ra
  123. aMailContents_Caption=E-mail tartalom
  124. aMailContents_Hint=┌j e-mail lΘtrehozßsa az aktφv fßjl felhasznßlßsßval
  125. aMailFile_Caption=E-mail mellΘklet
  126. aMailFile_Hint=┌j e-mail lΘtrehozßsa, a megnyitott fßjl csatolßsßval
  127. aLockWindows_Caption=G÷rgetΘs zßrolßsa
  128. aLockWindows_Hint=MindkΘt ablak egyⁿtt g÷rgetΘse
  129. aLockLineNum_Caption=Sorszßmozßs szinkronizßlßsa
  130. aRemoveBlankLines_Caption=▄res sorok eltßvolφtßsa
  131. aTagToLowercase_Caption="Tag" kisbet√vel
  132. aTagToUpperCase_Caption="Tag" NAGYBET█VEL
  133. aTagToLowercase_Hint=HTML tag m≤dosφtßsa kisbet√sre
  134. aTagToUpperCase_Hint=HTML tag m≤dosφtßsa nagybet√sre
  135. aRemoveTags_Caption=HTML tag eltßvolφtßsa
  136. aRemovetags_Hint=HTML tag eltßvolφtßsa Θs ·j, csak sz÷veges dokumentum lΘtrehozßsa
  137. aColorSelect_Caption=Szφnvßlaszt≤
  138. aColorSelect_Hint=Szφnvßlaszt≤
  139. aSort_Caption=RendezΘs...
  140. aPageSetup_Caption=Oldalbeßllφtßs...
  141. aShowSpecChar_Caption=Specißlis karakterek
  142. aShowSpecChar_Hint=Sz≤k÷z÷k, tabulßtorok Θs sorvΘgek MegjelenφtΘse/ElrejtΘse
  143. aRemoveSpaces_Caption=F÷l÷sleges sz≤k÷z÷k eltßvolφtßsa...
  144. aRemoveSpaces_Hint=Sz≤k÷z÷k eltßvolφtßsa: sz÷veg el⌡tt, utßnna, vagy a sz÷vegb⌡l
  145. aSetMain_Caption=F⌡ fßjlkΘnt beßllφt a Fordφt≤hoz
  146. aInsertText_Caption=Sz÷vegbesz·rßs...
  147. aRollBar_Caption=Vonalz≤
  148. aReadOnly_Caption=═rßsvΘdett
  149. aReadOnly_Hint=Dokumentum beßllφtßsa φrßsvΘdettkΘnt
  150. aMakroPlay_Caption=Makr≤ elindφtßsa
  151. aMakroPlay_Hint=R÷gzφtett makr≤ elindφtßsa
  152. aMakroRecord_Caption=R÷gzφtΘs Indφtßs / Leßllφtßs
  153. aMakroRecord_Hint=Makr≤ r÷gzφtΘsΘnek indφtßsa/leßllφtßsa
  154. aProjNew_Caption=┌j projekt...
  155. aProjNew_Hint=┌j projekt megnyitßsa
  156. aProjSave_Caption=Projekt mentΘse
  157. aProjSave_Hint=Megnyitott projekt beßllφtßsainak a mentΘse
  158. aProjShow_Caption=Projektszerkezet
  159. aProjShow_Hint=Projektszerkezet MegjelenφtΘse/ElrejtΘse
  160. aProjOpen_Caption=Projekt megnyitßsa...
  161. aProjOpen_Hint=MeglΘv⌡ projekt megnyitßsa
  162. aAddFolder_Caption=┌j mappa
  163. aAddFolder_Hint=┌j mappa lΘtrehozßsa a projektszerkezetben
  164. aDelFolder_Caption=Mappa t÷rlΘse
  165. aDelFolder_Hint=Mappa t÷rlΘse
  166. aAddFile_Caption=Fßjl hozzßadßs a projekthez
  167. aAddFile_Hint=Fßjl hozzßadßsa a projekthez
  168. aRemoveFile_Caption=Fßjl eltßvolφtßsa a projektb⌡l
  169. aRemoveFile_Hint=Fßjl eltßvolφtßsa a projektb⌡l
  170. aProjFolderOpen_Caption=Fßjlmappa megnyitßsa
  171. aProjFolderClose_Caption=Fßjlmappa bezßrßsa
  172. aProjMainFile_Caption=Fßjl beßllφtßsa f⌡fßjlkΘnt a Fordφt≤hoz
  173. aProjClose_Caption=Projekt elrejtΘse
  174. aProjClose_Hint=Projekt elrejtΘse
  175. aFilesSearch_Caption=KeresΘs / Csere a fßjlokban...
  176. aFilesSearch_Hint=Keres Θs/vagy cserΘl a fßjlokban
  177. aHexDump_Caption=Hexadecimßlis
  178. aHexDump_Hint=Aktφv fßjl megjelenφtΘse hexadecimßlis nΘzetben
  179. aMarkList_Caption=K÷nyvjelz⌡ lista
  180. aMarkList_Hint=K÷nyvjelz⌡k listßja
  181. aProjSwitch_Caption=NΘzetvßltßs
  182. aProjSwitch_Hint=┴tvßltßs projekt / fßjl nΘzetbe
  183. aHLSett_Caption=KiemelΘs beßllφtßsok...
  184. aUserHL_Caption=Felhasznßl≤i kiemelΘs...
  185. aCompile_Caption=Fordφt
  186. aCompile_Hint=Kⁿls⌡ fordφt≤ futtatßsa a fßjl lefordφtßsßhoz
  187. aLogWindow_Caption=NAPL╙ ablak mutatßsa / elrejtΘse
  188. aAddFilesToFolder_Caption=Fßjlok hozzßadßsa...
  189. aInvertCase_Caption=Bet√ megfordφtßsa
  190. aStayOnTop_Caption=Mindig felⁿl
  191. aStayOnTop_Hint=Mindig felⁿl
  192. aHexView_Caption=Hexadecimßlis szerkeszt⌡ M╙D
  193. aOpenHex_Caption=Megnyitßs a &Hexadecimßlis szerkeszt⌡ben...
  194. aReformat_Caption=┌jraformßz (bekezdΘs=ⁿres sor)
  195. aReformat_Hint=Blokk ·jraformßzßsa a jobb oldali beßllφtßsok szerint
  196. aTabToSpaces_Caption=Tabulßtorok ßtalakφtßsa sz≤k÷z÷kkΘ
  197. aTabToSpaces_Hint=Minden tabulßtor ßtalakφtßsa sz≤k÷zzΘ
  198. aKeyToUpper_Caption=Kulcsszavak nagybet√vel
  199. aKeyToLower_Caption=Kulcsszavak kisbet√vel
  200. aSaveSameTime_Caption=MentΘs a fßjl dßtumßnak megvßltoztatßsa nΘlkⁿl
  201. aComment_Caption=MegjegyzΘs Hozzßadßsa/Eltßvolφtßsa
  202. aClipMon_Caption=Vßg≤lap megjelenφt⌡
  203. aHTMLSelTag_Caption=TAG kijel÷lΘse
  204. aCodeFormat_Caption=K≤dkΘszlet m≤dosφtßsa...
  205. aBugReport_Caption=HibajelentΘs
  206. aBaseCalc_Caption=Szßm alap· fordφt≤...
  207. aFindWord_Caption=K÷vetkez⌡ el⌡fordulßs az aktußlis sz÷vegben
  208. aFindPrevWord_Caption=El⌡z⌡ el⌡fordulßs az aktußlis sz÷vegben
  209. aOpenCopy_Caption=Aktφv fßjl megnyitßsa ·j nΘven...
  210. aHTMLPrev_Caption=HTML megjelenφtΘs
  211. aHexOffset_Caption=Hex ΘrtΘk
  212. aAutoRefresh_Caption=Automatikus frissφtΘs
  213. aMatchBracket_Caption=Egyez⌡k zßr≤jelben
  214. aMatchBracket_Hint=Zßr≤jelben lΘv⌡ egyez⌡k keresΘse (kurzor el⌡tti zßrjelt⌡l)
  215. aSelMatchBracket_caption=Kijel÷lΘs a zßr≤jelekben
  216. aHtmlCheck_Caption=HTML k≤d ellen⌡rzΘse
  217. aRTFImport_Caption=Importßlßs RTF fßjlb≤l
  218. aDiffFile_Caption=Sz÷vegeltΘrΘs ebben a fßjlban...
  219. aDiffSame_Caption=Sz÷vegeltΘrΘs a fßjltartalom Θs a lemezen lΘv⌡ k÷z÷tt
  220. aSpell_Caption=Helyesφrßs
  221. aSpell_Hint=Helyesφrßs ellen⌡rzΘse
  222. aSpellCheck_Caption=Helyesφrßs
  223. aAddDiacritic_Caption=╔kezetek hozzßadßsa
  224. aCodeExplorer_Caption=K≤d explorer
  225. aProjSettings_Caption=Projektbeßllφtßsok...
  226. aSortFiles_Caption=RendezΘs nΘv szerint
  227. aShowControlBar_Caption=Panel elrejtΘse/mutatßsa
  228. aBlockLeft_Caption=K÷zΘpre igazφt
  229. aBlockRight_Caption=Jobbra igazφt
  230. aBlockCenter_Caption=K÷zΘpre igazφt
  231. aSpellSett_Caption=Helyesφrßs beßllφtßsok...
  232. aWindCascade_Caption=LΘpcs⌡zetes
  233. aWindTileHoriz_Caption=Vφzszintes mozaik elrendezΘs
  234. aWindTileVert_Caption=Fⁿgg⌡leges mozaik elrendezΘs
  235. aDiffGoto_Caption=Forrßs nΘzet
  236. aSelString_Caption=Sor kijel÷lΘse
  237. aSaveBlock_Caption=Blokk mentΘse mint...
  238. aOpenSame_Caption=R/O mßsolat megnyitßsa az aktφv fßjlnak
  239. aOpenWWWFile_Caption=Fßjl megnyitßsa az internetr⌡l
  240. aSwitchLog_Caption=Ugrßs a Szerkeszt⌡ / NAPL╙ rΘszbe
  241. aProjInfo_Caption=Projekt informßci≤
  242. aProjInfo_Hint=Projektinformßci≤k megjelenφtΘse
  243. aAutoCompl_Caption=Automatikus kiegΘszφtΘs
  244. aWindTile_Caption=Elrendez
  245. aBlockSelect_Caption=Blokk kijel÷lΘs
  246. aExitEsc_Caption=KilΘpΘs ESC
  247. aSetMark_Caption=K÷nyvjelz⌡ beßllφtßsa
  248. aDelMark_Caption=K÷nyvjelz⌡ t÷rlΘse
  249. aMarkUp_Caption=El⌡z⌡ k÷nyvjelz⌡
  250. aMarkDown_Caption=K÷vetkez⌡ k÷nyvjelz⌡
  251. aHTMLPrev_Hint=HTML lap megjelenφtΘse bels⌡ b÷ngΘsz⌡ben
  252. aPasteHTML_Caption=Beilleszt HTML-kΘnt
  253. aCopyLine_Caption=Sor mßsolßsa
  254. aSwapLine_Caption=FelcserΘl a sor alattival
  255. aBlockAlign_Caption=Blokk igazφtßsa
  256. aPasteNoMove_Caption=BeillesztΘs a kurzor m≤dosφtßsa nΘlkⁿl
  257. aExpClipTeX_Caption=Exportßlßs a vßg≤lapra &TeX sz÷vegkΘnt
  258. aResolveColor_Caption=Szφnfordφt≤...
  259. aBlockSum_Caption=Blokk szßmolßs
  260. aMacroMgr_Caption=Makr≤ menedzser
  261. aProjFromDir_Caption=Projekt lΘtrehozßsa k÷nyvtßrb≤l...
  262. aVars_Caption=Felhasznßl≤i vßltoz≤k...
  263. aCSVImport_Caption=Importßlßs CSV fßjlb≤l
  264. aTopStyle_Hint=CSS fßjl szerkesztΘse, vagy a kijel÷lt sz÷vegben lΘv⌡ stφlus
  265. aTextToHTML_Caption=Sz÷veg HTML-be
  266. aToJScript_Caption=JavaScript kivßlasztßsa
  267. aGoogleSearch_Caption=Google keresΘs...
  268. aSaveToFTP_Caption=FTP mentΘs
  269. aUserConvertors_Caption=Felhasznßl≤i m≤dosφtßsok...
  270. aRemoveRedundantBlank_Caption=F÷l÷sleges ⁿres sorok eltßvolφtßsa
  271. aExpClipXHTML_Caption=Exportßlßs a vßg≤lapra XHTML-kΘnt
  272. aCSSToStructure_Caption=CSS strukt·ra ·jraformßzßsa
  273. aCSSToInLine_Caption=CSS sor ·jraformßzßsa
  274. aShowOEM_Caption=OEM karakterek megjelenφtΘse
  275. aInfo_Caption=Fßjlinformßci≤
  276. aMoveAs_Caption=┴thelyez mint...
  277. aReformat2_Caption=┌jraformßz (bekezdΘs=r÷vid sor)
  278. aReformat2_Hint=Blokk ·jraformßzßsa a jobb oldali beßllφtßsok szerint
  279. aOpenSelected_Caption=Fßjl megnyitßsa a kijel÷lt rΘszb⌡l
  280. aOpenSelected_Hint=FßjlnΘv a kijel÷lt sz÷veg szerint
  281. aCMDWindow_Caption=Parancssor
  282. aClipShow_Caption=Klipp mutatßsa
  283. aCLipRun_Caption=Klipp futtatßsa
  284. aDropper_Caption=Szemcseppent⌡
  285. aDropper_Hint=Szφn megszerzΘse a kΘperny⌡ kΘppontjaib≤l
  286. aJoinLine_Caption=Sorok ÷sszekapcsolßsa
  287. aJoinLine_Hint=Kijel÷lt sorok ÷sszekapcsolßsa egybe
  288. aHexToDec_Caption=Hexadecimßlis -> Decimßlis
  289. aDecToHex_Caption=Decimßlis -> Hexadecimßlis
  290. aMD5Gen_Caption=MD5 "ujjlenyomat"
  291. aSentensize_Caption=▄zenet mΘret
  292. aToPHP_Caption=Kijel÷lΘs a PHP vßltoz≤hoz
  293. aEvalExpression_Caption=KifejezΘs kiΘrtΘkel⌡
  294. aProjAddOpen_Caption=╓sszes megnyitott fßjl hozzßadßsa
  295. aProjAddOpen_Hint=Az ÷sszes megnyitott fßjl hozzßad≤dik a project-hez
  296. aLastUserConvertor_Caption=Utols≤ hasznßlt fordφt≤ futtatßsa
  297. aRepeatLastAction_Caption=Utols≤ parancs megismΘtlΘse
  298. aLangHelp_Caption=S·g≤ a Nyelvhez
  299. aWindSplitVert_Caption=Fⁿgg⌡leges felosztßs
  300. aWindSplitHoriz_Caption=Vφzszintes felosztßs
  301. ;;Translate
  302. aLoremIpsum_Caption=Lorem Ipsum generator
  303. ;;Translate
  304. aSaveAsPlugin_Caption=Save using plugin...
  305.  
  306. [Main Menu]
  307. mFile_Caption=&Fßjl
  308. mShellOpen_Caption=Megnyitßs a programban
  309. mOpenRecent_Caption=Megnyitßs     SPECI┴LIS / ┌j
  310. mEdit_Caption=&SzerkesztΘs
  311. mInsertSpecial_Caption=Specißlis formßzßs
  312. mView_Caption=NΘzet
  313. mFormat_Caption=Fo&rmßtum
  314. mCharCase_Caption=Bet√beh·zßs m≤dosφtßsa
  315. mCPAUTO_Caption=Automatikus felismerΘs CP (csak Cseh nyelvben)
  316. mCP1250_Caption=ANSI
  317. mCP852_Caption=OEM
  318. mCP895_Caption=Kamenickych (CP895)
  319. mCPISO_Caption=ISO 8859-2
  320. mTools_Caption=Eszk÷z÷k
  321. mEditTemplate_Caption=Klipp leφr≤ fßjl szerkesztΘse
  322. mQuoting_Caption=IdΘz⌡jel
  323. mHTML_Caption=HT&ML
  324. mHelp_Caption=S·g≤
  325. mHelpContents_Caption=S·g≤
  326. mHelpFAQ_Caption=GY.I.K.
  327. mHelpChanges_Caption=El⌡zmΘnyek
  328. mSend_Caption=KⁿldΘs
  329. mWindow_Caption=Ablak
  330. mUserShortCut_Caption=Klipp gyorsbillenyt√k
  331. mPanels_Caption=Eszk÷ztßrak
  332. mEditPanel_Caption=SzerkesztΘs
  333. mMainPanel_Caption=┴ltalßnos
  334. mViewPanel_Caption=KinΘzet
  335. mProjPanel_Caption=Projekt
  336. mControlPanel_Caption=VezΘrl⌡
  337. mAllPanels_Caption=Mindet mutat
  338. mNoPanels_Caption=Mindet elrejt
  339. mActLine_Caption=Aktφv sor
  340. mLineOperation_Caption=Sorok kezelΘse
  341. mSetBookMark_Caption=K÷nyvjelz⌡ lΘtrehozßsa (Alt+Bal/Jobb nyφl)
  342. mGotoBookMark_Caption=Ugrßs k÷nyvjelz⌡h÷z (Alt+Fel/Le nyφl)
  343. mFind_Caption=KeresΘs
  344. mBlockKind_Caption=Kijel÷lΘs tφpusa
  345. mBlockCol_Caption=Hasßb kijel÷lΘs
  346. mBlockNormal_Caption=Normßl kijel÷lΘs
  347. mBlockLine_Caption=Sor kijel÷lΘs
  348. mProject_Caption=Projektek
  349. mMacro_Caption=Makr≤
  350. mFileFormat_Caption=Fßjlformßtum
  351. mFilesAll_Caption=Minden fßjl
  352. mFilesKnown_Caption=Ismert fßjlok
  353. mConvert_Caption=Sz÷veg ßtalakφtßs
  354. mTextDiff_Caption=Sz÷veg eltΘrΘsek
  355. mProjNormOpen_Caption=Megnyitßs sz÷vegkΘnt
  356. mProjShellOpen_Caption=Megnyit az alapΘrtelmezett programmal
  357. mRename_Caption=┴tnevezΘs
  358. mTrayRestore_Caption=Legut≤bbi ßllapot visszaßllφtßsa
  359. mTrayRestoreEmpty_Caption=▄res visszaßllφtßsa
  360. mTemplates_Caption=Klippek
  361. mSendErrLog_Caption=HibajelentΘs kⁿldΘse
  362. mHTMLPrev2_Caption=HTML el⌡nΘzet webszerveren
  363. mLockIt_Caption=Mozgatßs szinkronizßlßsa
  364. mWWWVersion_Caption=Verzi≤ ellen⌡rzΘs az Interneten
  365. mBlockFormat_Caption=Blokk formßtum
  366. tsFileFind_Caption=KeresΘs eredmΘnyei fßjlban
  367. tsSearch_Caption=KeresΘs eredmΘnyei
  368. mHTMLConv_Caption=┴talakφtßs
  369. tabProject_Caption=Projekt
  370. tabFiles_Caption=Fßjlok
  371. tabLinks_Caption=Hivatkozßsok
  372. mCopyFileName_Caption=FßjlnΘv mßsolßsa a Vßg≤lapra
  373. lSQLDialect_Caption=SQL nyelv:
  374. mExport_Caption=Exportßlßs
  375. mHelpOnline_Caption=Online s·g≤
  376. mForum_Caption=PSPad Internetes f≤rum
  377. mSettings_Caption=Beßllφtß&sok
  378. tbFSExpand_Hint=Mindent kibont
  379. tbFSCollapse_Hint=Mindent ÷sszecsuk
  380. tbfsOpen_Hint=Minden fßjl megnyitßsa
  381. tbfsList_Hint=EredmΘnyek megynitßsa ·j dokumentumban
  382. mSpecConvert_Caption=Specißlis konverzi≤
  383. tbFTPListLog_Hint=EredmΘnyek a parancslistßb≤l
  384. tbFTPMailLog_Hint=LevΘl FTP napl≤fßjl
  385. mToolsOnline_Caption=Online eszk÷z÷k
  386. mNoSuggest_Caption=(nincs javaslat)
  387. mProjSysmenu_Caption=Rendszer helyi menⁿ
  388. mCloseLeft_Caption=Bal panel bezßrßsa
  389. mCloseRight_Caption=Jobb panel bezßrßsa
  390. mCloseNonActive_Caption=Az ÷sszes panel bezßrßsa az aktußlis kivΘtelΘvel
  391. ;;Translate
  392. mSaveWindowPos_Caption=Save main window position
  393. ;;Translate
  394. mScripts_Caption=Scripts
  395. ;;Translate
  396. mScriptsRecompile_Caption=Recompile scripts
  397.  
  398. [General Strings]
  399. rs_AllFiles=Minden fßjl
  400. rs_Syntax=Szintaxis:
  401. rs_SaveFileChangesQuestion=Menti a fßjl m≤dosφtßsait?
  402. rs_ReplaceStringQuestion=LecserΘli ezt?
  403. rs_CannotOpenFile=Nem lehet megnyitni a(z) %s fßjlt
  404. rs_FileWasChangedQuestion=A fßjl tartalma m≤dosφtßsra kerⁿlt. Bet÷lti ·jra?
  405. rs_LastOpenFileNotFound=Nem talßlhat≤ a fßjl, legut≤bb ez a program nyitotta meg:
  406. rs_FillTemplateName=KΘrem φrja be a Klipp nevΘt
  407. rs_FillTemplateHint=KΘrem φrja be a Klipp leφrßsßt
  408. rs_FillTemplateContents=A klipp tartalom nem lehet ⁿres
  409. rs_Error=Hiba
  410. rs_Question=J≤vßhagyßs
  411. rs_Warning=FigyelmeztetΘs
  412. rs_Exclamation=Felkißltßs
  413. rs_NewFile=┌j
  414. rs_Changed=M≤dosφtva
  415. rs_OverWrite=Felⁿlφr
  416. rs_Insert=Besz·rßs
  417. rs_ExportAs=Exportßl mint
  418. rs_FileWillBeExportAs=%s fßjl exportßlßsa mint %s
  419. rs_CodePage=K≤dlap:
  420. rs_WinExec_NoResources=A rendszer kevΘs mem≤rißval rendelkezik
  421. rs_WinExec_BadFormat=Az .EXE fßjl ΘrvΘnytelen (nem Win32.EXE, vagy hibßs)
  422. rs_WinExec_FileNotFound=A megadott fßjl nem talßlhat≤
  423. rs_WinExec_PathNotFound=A megadott ·tvonal nem talßlhat≤
  424. rs_WinExec_ExecError=Hiba a kⁿls⌡ alkalmazßs vΘgrehajtßsa sorßn
  425. rs_WinExec_BadCommandFormat=Hibßs parancssori formßtum a kⁿls⌡ alkalmazßs rΘszΘre
  426. rs_SystemFolders=Nem talßlhat≤ a rendszerk÷nyvtßr
  427. rs_Programs=Alkalmazßsok
  428. rs_Page=Lap:
  429. rs_Char=Karakter
  430. rs_ASCIITable=ASCII tßbla
  431. rs_ASCIITitleLine=ASCII tßbla     Windows ANSI k≤dlap     PSPad szerkeszt⌡
  432. rs_Replace=CserΘl
  433. rs_Find=KeresΘs
  434. rs_All=&Mind
  435. rs_OK=&OK
  436. rs_Cancel=&MΘgse
  437. rs_Options=Beßllφtßsok
  438. rs_Direction=Parancs
  439. rs_Scope=Hat≤k÷r
  440. rs_Apply=Alkalmaz
  441. rs_LineNumber=Sorszßm
  442. rs_RowNumber=Sorszßm
  443. rs_DiskNotReady=A lemezmeghajt≤ nem kΘsz
  444. rs_MailNotSend=Az e-mail nem lett elkⁿldve
  445. rs_FileHint1=Bal gomb fßjlkivßlasztßshoz
  446. rs_FileHint2=Jobb gomb k÷vetkez⌡ fßjl mutatßsßhoz/elrejtΘsΘhez
  447. rs_FileHint3=Csak egyszer√en h·zza el a tabulßtorok igazφtßsßhoz
  448. rs_Bookmark=K÷nyvjelz⌡
  449. rs_Default=AlapΘrt.
  450. rs_Project=┌j projekt
  451. rs_Folder=Mappa
  452. rs_FolderExists=A(z) %s mappa mßr lΘtezik. Adjon meg egy ·j nevet.
  453. rs_ProjNotSaved=A(z) %s projekt m≤dosφtva lett. Menti a projektet?
  454. rs_CloseAllFiles=Az ÷sszes megnyitott fßjlt bezßrja?
  455. rs_ReplFilesQuestion=Val≤ban lecserΘli az ÷sszes "%s" talßlatot, ezzel "%s" ?
  456. rs_CompError=Hiba t÷rtΘnt a fordφt≤ futtatßsakor. M≤dosφtani akarja a fordφt≤ beßllφtßsait?
  457. rs_NoFind=A k÷vetkez⌡ "%s" nem talßlhat≤.
  458. rs_Asterisk=Informßci≤
  459. rs_Close=Bezßr
  460. rs_replaced=A keresett "%s" kifejezΘs lecserΘlΘsre kerⁿlt ezzel %dx
  461. rs_Up=Fel
  462. rs_Down=Le
  463. rs_Position=Pozφci≤:
  464. rs_ReachMaxFile=Egyidej√leg megnyithat≤ fßjlok szßma maximum %s
  465. rs_Yes=&Igen
  466. rs_No=&Nem
  467. rs_CPLast=Menⁿ beßllφtßsok
  468. rs_ReopenWarn=A(z) "%s" fßjl m≤dosφtva lett. ┌jra megnyitßsa utßn a m≤dosφtßsok elvesznek. Folytatja?
  469. rs_DictNotFound=A(z) "%s" sz≤tßr nem talßlhat≤
  470. rs_Center=K÷zΘpre
  471. rs_MultiError=Nem lehet t÷bbsz÷r÷s kiemelΘskΘnt hozzßrendelni a kiemelΘs rΘszhez!
  472. rs_Reserved=A(z) "%s" nΘv nem hasznßlhat≤. Foglalt sz≤.
  473. rs_PSPadINIProj=A PSPad konfigurßci≤s fßjlja nem adhat≤ hozzß a projekthez.
  474. rs_DictLoading=Sz≤tßr bet÷ltΘse...
  475. rs_DictLoaded=Sz≤tßr: %s   szavak szßma: %d
  476. rs_Repeat=Me&gismΘtel
  477. rs_SaveError=Hiba a(z) "%s" fßjl mentΘsekor
  478. rs_NoInternetConnect=Nem lehet kapcsol≤dni az Internethez. %sEllen⌡rizze a program/internet beßllφtßsokat
  479. rs_FullUndoImpossible=Nem lehet az ÷sszes m≤dosφtßst VISSZAVONNI, mert kevΘs visszavonßsi lΘpΘs van beßllφtva
  480. rs_ProjDelFold=Biztos benne? T÷r÷l egy NEM ⁿres projekt mappßt?
  481. rs_AttribInfo=Beßllφtott fßjl attrib·tumok: %s
  482. rs_File=FßjlnΘv
  483. rs_Lines=Sorok
  484. rs_Path=┌tvonal
  485. rs_Total=╓sszes
  486. rs_DefaultKeys1=Biztos benne, hogy visszaßllφtja az alapΘrtelmezett gyorsbillenty√ beßllφtßsokat?
  487. rs_DefaultKeys2=Most ·jra kell indφtania a programot a gyorsbillenty√ beßllφtßsok alkalmazßsßhoz.
  488. rs_FileExists=A(z) "%s" fßjl mßr lΘtezik.%sBiztos benne, hogy felⁿlφrja azt?
  489. rs_YesToAll=&Igen mindet
  490. rs_HotKeyExists=A(z) %s gyorsbillenty√ mßr hozzß van rendelve ehhez "%s". Felⁿlφrja?
  491. rs_Found=A(z) "%s" %d -szer fordul el⌡
  492. rs_ProjFile=A(z) "%s" fßjl nem talßlhat≤. %sPontosan adta meg a fßjl helyΘt?
  493. rs_ClipNoHTML=A Vßg≤lap nem tartalmaz HTML formßtumot
  494. rs_Result=EredmΘny: %f%sKimßsolja az eredmΘnyt a Vßg≤lapra?
  495. rs_NoToAll=&Nem az ÷sszest
  496. rs_InetVersion=┌j verzi≤ Θrhet⌡ el az interneten:
  497. rs_AktVersion=Az ╓n aktußlis verzi≤ja:
  498. rs_CPWin=ANSI (Windows)
  499. rs_CPLat=OEM (DOS)
  500. rs_CloseProject=Bezßrja a projektfßjlt?
  501. rs_NoExtHelp=Kⁿls⌡ segφtsΘgΘrt, forduljon ide %s. %sUgrßs a KiemelΘshez, a kⁿls⌡ s·g≤ fßjl hozzßrendezΘsΘnek beßllφtßsßhoz.
  502. rs_WWWAddress=Web hivatkozßs
  503. rs_EnterWWW=═rja be a hozzßadand≤ webcφmet:
  504. rs_ConfirmDelete=Biztos benne, hogy t÷r÷lni akarja "%s"?
  505. rs_Rename=┌j fßjl/k÷nyvtßr nΘv beφrßsa:
  506. rs_NewDir=┌j k÷nyvtßrnΘv beφrßsa:
  507. rs_NoConnect=Nem lehet csatlakozni ide "%s"
  508. rs_UserName=Felhasznßl≤i nΘv:
  509. rs_Password=Jelsz≤:
  510. rs_NoConnection=A(z) "%s" nem lΘtez⌡ kapcsolat
  511. rs_Macro=Makr≤
  512. rs_MacroSave=Makr≤ nΘv beφrßsa:
  513. rs_ContBegin=Folytatja a keresΘst az elejΘt⌡l?
  514. rs_ContEnd=Folytatja a keresΘst a vΘgΘt⌡l?
  515. rs_NeverShowAgain=Nem jelenik meg t÷bbet
  516. rs_PSPadHome=http://www.pspad.com/index_en.html
  517. rs_CloseAllquestion=Biztos benne, hogy bezßrja az ÷sszes megnyitott fßjlt?
  518. rs_Variable=Vßltoz≤
  519. rs_Value=╔rtΘk
  520. rs_MacroPlayX=Makr≤ visszajßtszßs szßma:
  521. rs_None=Nincs
  522. rs_AddToProject=Hozzßadja a(z) "%s" fßjlt a projekthez?
  523. rs_FTPSaveErr=FTP fßjlmentΘsi hiba%sKapcsolat: %s%sFßjl: %s
  524. rs_BlockConfirm=╓n biztos abban, hogy a(z) "%s" m√veletet vΘgrehajtja a teljes dokumentumban?
  525. rs_UserParam=Felhasznßl≤i paramΘter
  526. rs_GetUserParam=ParamΘter ΘrtΘk beφrßsa:
  527. rs_MoreFiles=Tovßbbi fßjlok...
  528. rs_DeleteHistory=╓n biztosan t÷r÷lni akarja a legut≤bbi fßjlok listßjßt Θs a keresΘsi el⌡zmΘnyeket?
  529. rs_BadExpression=Hiba a kifejezΘs keresΘse k÷zben
  530. rs_Modify=M≤dosφt...
  531. rs_TabWidth=Tabulßtor szΘlessΘg a konverzi≤hoz:
  532. rs_NewFileName=Az ·j File neve:
  533.  
  534. [Find Replace]
  535. rForward_Caption=&El⌡re
  536. rBackward_Caption=&Vissza
  537. rAllText_Caption=&Globßlis
  538. rSelectedText_Caption=Kijel÷lt &sz÷veg
  539. cCaseSensitive_Caption=Kis- Θs nagybet√t megk.
  540. cWholeWord_Caption=Csak egΘsz szavak
  541. cAskReplace_Caption=Azonnal cserΘl
  542. rEntireScope_Caption=Teljes
  543. cRegExp_Caption=Regurßlis kifejezΘs
  544. bCount_Caption=Szßmol
  545. bCopy_Caption=Mßsolßs
  546. bList_Caption=Lista
  547. cAddLineNum_Caption=Sorszßmok hozzßadßsa
  548. cCopyNonMatching_Caption=EltΘr⌡ek mßsolßsa
  549.  
  550. [About dialog]
  551. FormCaption=PSPad editor nΘvjegye
  552. lInfosDescr_Caption=- A fejleszt⌡ket tßmogattßk
  553. lPSPadVer_Caption=Programverzi≤:
  554. lAuthor_Caption=Fordφt≤:
  555. lAdress_Caption=Cφm:
  556. lEmail_Hint=Kattintson ide a levΘlkⁿldΘshez
  557. lWWW_Hint=Lßtogatßs a program honlapjßra
  558.  
  559. [Print Preview]
  560. FirstCmd_Hint=Kezd⌡lap
  561. PrevCmd_Hint=El⌡z⌡ lap
  562. NextCmd_Hint=K÷vetkez⌡ lap
  563. LastCmd_Hint=Utols≤ lap
  564. ZoomCmd_Hint=Nagyφt
  565. aColorPrint_Caption=Szφnes nyomtatßs
  566. Fitto_Caption=Laphoz igazφt
  567. PageWidth_Caption=LapszΘlessΘg
  568. OriginalSize_Caption=100%
  569. bExit_Hint=KilΘpΘs
  570.  
  571. [Template]
  572. FormCaption=┌j klipp
  573. lTemplateName_Caption=Klipp nΘv
  574. lTemplateDescr_Caption=Leφrßsa
  575. lTemplateContents_Caption=Tartalom
  576. lHotKey_Caption=Gyorsbillenty√
  577. lCursPos_Caption=I - kurzor ßllapot (ASCII 124)
  578. lSelCont_Caption=º - kijel÷lt sz÷veg besz·rßsa (ASCII 167)
  579.  
  580. [Settings]
  581. gbAssociate_Caption=Rendszerintegrßci≤
  582. cTXTFile_Hint=A Jegyzett÷mb TXT tßrsφtßsßnak lecserΘlΘse a PSPad-ra
  583. cTXTFile_Caption=&TXT fßjl megnyitßsa
  584. cOperaBrowser_Hint=A PSPad beßllφtßsa HTML forrßs nΘz⌡kekΘnt az OPERA b÷ngΘsz⌡ben
  585. cOperaBrowser_Caption=HTML megjelenφt⌡ az OPER┴-ban
  586. cWinCommander_Hint=PSPad beßllφtßsa a Total(Windows) Commander alapΘrtelmezett szerkeszt⌡jekΘnt
  587. cWinCommander_Caption=Szerkeszt⌡ a Total Commander rΘszΘre
  588. cAllFile_Hint=PSPad hozzßadßsa a rendszer k÷rnyezeti menⁿjΘhez - bßrmely fßjl megnyitßsßhoz
  589. cAllFile_Caption=Jobb egΘrgomb kattintßs integrßci≤
  590. cIEBrowser_Hint=Beßllφtßs IE HTML forrßs nΘz⌡kekΘnt
  591. cIEBrowser_Caption=HTML nΘz⌡ke az IE-ban
  592. cIEEditor_Hint=Beßllφtßs az IE f⌡ HTML szerkeszt⌡jekΘnt
  593. cIEEditor_Caption=HTML szerkeszt⌡ az IE rΘszΘre
  594. gbColor_Caption=┴ltalßnos szφnek
  595. lForeColor_Caption=Bet√szφn
  596. lBackColor_Caption=HßttΘr
  597. cbMainForeColor_Hint=┴ltalßnos bet√szφn
  598. cbMainBackColor_Hint=┴ltalßnos hßttΘrszφn
  599. gbMisc_Caption=Programbeßllφtßsok
  600. lLanguage_Caption=Nyelv:
  601. cColorPrint_Hint=Szintaxis szφnek nyomtatßsa
  602. cColorPrint_Caption=Szintaxis szφn nyomtatßs
  603. cMultiFile_Hint=Csak egy program pΘldßny futßsßnak engedΘlyezΘse
  604. cMultiFile_Caption=Program csak egy pΘldßnyban fut
  605. cSaveWork_Hint=EmlΘkezik a megnyitott fßjlra a PSPad k÷vetkez⌡ futtatßsakor
  606. cSaveWork_Caption=Munka / Asztal mentΘse
  607. cScrollPastEOL_Hint=Tovßbbg÷rget az utols≤ sorig
  608. cScrollPastEOL_Caption=Tovßbbg÷rget
  609. gbRightEdge_Caption=Jobb szegΘly
  610. lEdgePos_Caption=Jobboldali szegΘly:
  611. lEdgeColor_Caption=Szφn
  612. eRightBorder_Hint=Jobboldali szegΘly jel÷lΘse
  613. cbRightEdgeColor_Hint=Jobboldali szegΘly jel÷lΘsΘnek szφne
  614. lAttrFontColor_Caption=Bet√szφn
  615. lAttrBackColor_Caption=HßttΘr
  616. cBold_Caption=&FΘlk÷vΘr
  617. cItalic_Caption=&D⌡lt
  618. cUnderLine_Caption=&Alßh·zott
  619. lFileExt_Caption=Fßjlmaszkok "," k÷z÷tt (pΘldßul: *.PAS,*.DFM,*.DPR)
  620. lExtCommand1_Caption=Kⁿls⌡ alkalmazßs parancssorok
  621. lExtCommand2_Caption=Minden alkalmazßs kⁿl÷n sorban. %s helyett fßjlnΘv.%nParancssor formßtum:
  622. lExtCommand3_Caption=Menu_name,"application_name" params "%s"
  623. lExtCommand4_Caption=PΘldßul:  Opera,"C:\Program Files\Opera\Opera.exe" "%s"
  624. bAddProgram_Hint=PßrbeszΘdablak nyitßsa, az alkalmazßs kivßlasztßsßhoz Θs a listßba t÷rtΘn⌡ behelyezΘsΘhez
  625. bAddProgram_Caption=&Alkalmazßs hozzßadßsa
  626. lCurLine_Caption=Aktußlis sor
  627. cRecentFiles_Caption=Legut≤bbi fßjlok listßjßnak mentΘse
  628. cRecentFiles_Hint=Megnyitott fßjl el⌡zmΘnyek mentΘse
  629. lTabWidth_Caption=Tabulßtor:
  630. cRealTabs_Caption=Val≤di tabulßtor
  631. cRealTabs_Hint=Val≤di tabulßtorok (09h) hasznßlata a sz÷vegben
  632. cSmartTabs_Caption=Okos tabulßtor
  633. cSmartTabs_Hint=Tabulßtor fⁿgg az el⌡z⌡ sort≤l
  634. cAutoIndent_Caption=Automatikus beh·zßs
  635. cAutoIndent_Hint=Sz÷veg beh·zßsa az el⌡z⌡ sorral ÷sszhangban
  636. cSplitHorizont_Caption=Vφzszintesen feloszt
  637. cSplitHorizont_Hint=AlapΘrtelmezett ablak felosztßsa, amikor szinkronizßlni akar
  638. gbLanguage_Caption=Nyelv
  639. cFileBar_Caption=Fßjl panel elrejtΘse
  640. cFileBar_Hint=Mindig mutat / Nem mutat (Csak 2 vagy t÷bb fßjl esetΘn)
  641. gbEditor_Caption=Szerkeszt⌡ beßllφtßsai
  642. cALTColumn_Caption=ALT beßllφtßsa hasßb m≤dban
  643. cProjHints_Caption=Teljes projekt fßjlnΘv
  644. cResetCP_Caption=╓sszes megnyitßsa ANSI m≤dban
  645. cALTColumn_Hint=EgΘr + ALT billenty√ beßllφtßsa oszlop kijel÷lΘsΘhez
  646. cProjHints_Hint=Teljes fßjlnΘv megjelenφtΘse a projekt faszerkezetben
  647. cResetCP_Hint=╓sszes fßjl megnyitßsa ANSI m≤dban
  648. cTrayEnabled_Caption=Lekicsinyφt a tßlcßra kilΘpΘskor
  649. cTrayEnabled_Hint=A kilΘpΘs parancsra lekicsinyφti a PSPad-ot a tßlcßra, anΘlkⁿl, hogy kilΘpne
  650. lAutoReplace_Caption=KifejezΘs:
  651. lAutoWith_Caption=LecserΘl ezzel:
  652. aAddItem_Caption=&Hozzßad
  653. aDelItem_Caption=&T÷rlΘs
  654. aEditItem_Caption=&SzerkesztΘs
  655. lAutoSave_Caption=Aut.mentΘs (p):
  656. cRMouseNotMove_Caption=Jobb katt.nem mozog a kurzor
  657. cRMouseNotMove_Hint=Jobb kattintßskor nem vßltozik a kurzor helyzete
  658. gbHexaEdit_Caption=Megnyitßs a HEX szerkeszt⌡ben...
  659. cSaveFileState_Caption=Fßjl stßtuszßnak megjegyzΘse
  660. cSaveFileState_Hint=EmlΘkezik a fßjl stßtuszßra a k÷vetkez⌡ megnyitßskor
  661. lMaxLineLen_Caption=Max. sorhoszz:
  662. lStartDir_Caption=AlapΘrtelmezett k÷nyvtßr a fßjl megnyitßsa pßrbeszΘdablakban:
  663. cFileBarUpper_Caption=Fßjl panel a projekt f÷l÷tt
  664. TabAsoc_Caption=Rendszer
  665. TabAutoCorrect_Caption=Automatikus javφtßs
  666. TabGeneral_Caption=&Program
  667. TabColor_Caption=&Szφnek
  668. TabEditor_Caption=Sz&erkeszt⌡
  669. cHTMLMulti_Caption=HTML kiemelΘs engedΘlyezΘse
  670. cWrapWithEdge_Caption=Sort÷rΘs (lßgy) a jobb szegΘlynΘl
  671. cWrapWithEdge_Hint=Sorok dinamikus t÷rΘse a jobb szegΘly jel÷lΘsΘnΘl
  672. cLineNumFont_Caption=Bet√k cs÷kkentΘse sorszßmozßs esetΘn
  673. lbackUpDir_Caption=Fßjlok biztonsßgi mentΘsΘnek mappßja:
  674. lAutoRefresh_Caption=Aut. frissφtΘs (s):
  675. bBlockColor_Caption=Kijel÷lt hßttΘr
  676. bBlockFont_Caption=Kijel÷lt bet√
  677. shBlockColor_Hint=Kijel÷lt blokk hßtterΘnek szφne
  678. shBlockFont_Hint=Kijel÷lt blokk bet√inek szφne
  679. cAddCrLf_Caption=Cr+Lf a fßjlvΘgΘhez, ha nincs ott
  680. cAddCrLf_Hint=Egy ⁿres sor biztosφtßsa a fßjl vΘgΘn
  681. cUTFHeader_Caption=Beh·zßs.bßjt UTF-8 k≤dolßsnßl
  682. gbMultiSection_Caption=Szakaszok kiemelΘse
  683. gbDiffColors_Caption=Sz÷veg megkⁿl÷nb÷ztetΘse
  684. bDiffAdd_Caption=Hozzßadott
  685. bDiffDel_Caption=T÷r÷lt
  686. bDiffMod_Caption=M≤dosφtott
  687. gbDiffSett_Caption=Fßjlsz÷vegek ÷sszevetΘse
  688. cDiffNoHl_Caption=Kiemel⌡ szφnek mell⌡zΘse
  689. cDiffCharCase_Caption=Bet√ t÷rlΘs kihagyßsa
  690. cDiffBlanks_Caption=▄res helyek kihagyßsa
  691. cMultiUser_Caption=T÷bbfelhasznßl≤s k÷rnyezet
  692. lRegTyp_Caption=Tφpus:
  693. gbRegistr_Caption=Bejegyzett fßjltφpusok
  694. lDefaultCP_Caption=AlapΘrtelmezett CP fßjlmegnyitßshoz
  695. cHideExt_Caption=Nem mutatja a fßjlkiterjesztΘst
  696. tabSpell_Caption=Helyesφrßs
  697. lSpellDict_Caption=Sz≤tßr:
  698. lSpellStyle_Caption=Megjelenφt:
  699. cSpellNo1Char_Caption=Egy bet√s szavak kihagyßsa
  700. cSpellNoNumber_Caption=Szßmot tart. szavak kihagyßsa
  701. lGotoTarget_Caption=KeresΘs eredmΘnye:
  702. bGutterBack_Caption=K÷tΘsmarg≤
  703. tabMulti_Caption=HTML kiemelΘs
  704. cUseHLColor_Caption=Szakaszok szφne azonos kiemelΘssel
  705. lMultiASP_Caption=<%..%> hasznßlata:
  706. cRememberDir_Caption=EmlΘkezik a legutols≤ k÷nyvtßrra
  707. cSmartSwitch_Caption=Gyors fßjlvßltßs (Ctrl+Tab)
  708. cTrimSpaces_Caption=Lel≤g≤ sz≤k÷z÷k levßgßsa
  709. cTemplSort_Caption=Interaktφv klipp lejßtszßs sorrendben
  710. cLnkDesktop_Caption=Hivatkozßs az Asztalon
  711. cLnkStart_Caption=Hivatkozßs a START menⁿben
  712. cFileBarTop_Caption=Fßjl fⁿl legfelⁿl
  713. cStartFile_Caption=Aut.·j fßjlt nyit indφtßskor
  714. gbMultiOpen_Caption=Megnyitßs kiemelΘsben
  715. cProxyUse_Caption=Proxy szerver hasznßlata
  716. lProxyAdr_Caption=Cφm:
  717. lProxyPort_Caption=Port:
  718. lProxyName_Caption=NΘv:
  719. lProxyPass_Caption=Jelsz≤:
  720. lMaxUndo_Caption=Max.visszavonhat≤ m√veletek:
  721. cExtHome_Caption=Kib⌡vφtett HOME kulcs
  722. bClearHistory_Caption=El⌡zmΘnyek t÷rlΘse
  723. cShowSplash_Caption=Indφt≤kΘperny⌡ mutatßsa
  724. lNew_Caption=┌j alapΘrtelmezett:
  725. cMultiFileBar_Caption=T÷bbsoros fßjl fⁿl panel
  726. cShowBrackets_Caption=╓sszeill⌡ kiemelΘsek zßr≤jelben
  727. cExitEsc_Caption=ESC a programb≤l val≤ kilΘpΘshez
  728. cProjAutoSort_Caption=Fßjlok aut.rendezΘse a projektben
  729. bLogParser_Caption=LOG elemz⌡
  730. bBracket_Caption=Zßr≤jelek
  731. tabKeyMap_Caption=Kulcs hozzßrendelΘs
  732. lHotKey_Caption=Gyorsbillenty√
  733. bKeyClear_Caption=Mindent t÷r÷l
  734. bKeyReset_Caption=Visszavonßs
  735. lOldShortCut_Caption=RΘgi parancsikon:
  736. lNewShortCut_Caption=┌j parancsikon:
  737. cWholeNextWord_Caption=Sz≤keresΘs teljes szavakban a kurzort≤l
  738. cSmartSwitch_Hint=Fßjlvßltßs egΘrrel Θs a kijel÷lt billenty√vel
  739. cStartFile_Hint=┌j ⁿres fßjl megnyitßsa a program elindφtßsa utßn
  740. cFileBarTop_Hint=Fßjlpanel helyzete (felⁿl / alul)
  741. cMultiFileBar_Hint=T÷bbsoros fßjlpanel
  742. cHideExt_Hint=Fßjlnevek mutatßsa kiterjesztΘs nΘlkⁿl a fßjlpanelban
  743. cIntHTMLErr_Hint=Hibßk megjelenφtΘse a bels⌡ b÷ngΘsz⌡ben
  744. cProjAutoSort_Hint=Fßjlok automatikus bet√rendes rendezΘse a projektben
  745. cShowSplash_Hint=Indφt≤kΘperny⌡ megjelenφtΘse a program indφtßsakor
  746. cExitEsc_Hint=KilΘpΘs a programb≤l az ESC billenty√vel
  747. cRememberFilter_Hint=EmlΘkezik az ut≤ljßra megnyitott fßjlsz√r⌡re
  748. cRememberDir_Hint=EmlΘkezik az ut≤ljßra megnyitott k÷nyvtßrra
  749. cTrimSpaces_Hint=▄res helyek eltßvolφtßsa a sorvΘgekr⌡l, mentΘs k÷zben
  750. cExtHome_Hint=El⌡sz÷r mozgassa a kurzort a sz≤ elejΘhez, mßsodszor a sor elejΘhez
  751. cShowBrackets_Hint=A kurzor alatt lΘv⌡ ÷szeill⌡ kiemelΘsek zßr≤jelben
  752. cUTFHeader_Hint=BOM (byte order mark) φrßs UTF-8 k≤dolßs· fßjlban
  753. cTemplSort_Hint=Klippek interaktφv rendezΘse abc rendben
  754. cWholeNextWord_Hint="Csak egΘsz szavak" opci≤ beßllφtßsa a kurzor alatti szavak keresΘsΘhez
  755. cDiffCharCase_Hint=Bet√ t÷rlΘsek kihagyßsa a sz÷vegeltΘrΘsben
  756. cDiffBlanks_Hint=Sz≤k÷z÷k kihagyßsa a sz÷vegeltΘrΘsben
  757. cDiffNoHL_Hint=Nem hasznßl szφnkiemelΘst a sz÷vegeltΘrΘsekben
  758. cAllFiles_Hint=PSPad hozzßadßsa az IntΘz⌡ k÷rnyezeti menⁿjΘhez
  759. cLnkDesktop_Hint=PSPad hivatkozßs lΘtrehozßsa a kΘperny⌡n
  760. cLnkStart_Hint=PSPad hivatkozßs lΘtrehozßsa a Start menⁿben
  761. cMultiUser_Hint=Konfigurßci≤s fßjl mentΘse a felhasznßl≤i profilba
  762. cHTMLMulti_Hint=Szkriptek kiemelΘsΘnek engedΘlyezΘse a HTML k≤dban
  763. cUseHLColor_Hint=A szkript elejΘt Θs vΘgΘt jelz⌡ szimb≤lumok k÷z÷tti szφn kiemelΘs hasznßlata
  764. cProxyUse_Hint=Proxy hasznßlata az internethez val≤ hozzßfΘrΘshez
  765. cRememberFilter_Caption=EmlΘkezik a legut≤bbi sz√r⌡kre
  766. lHTServer_Caption=Szerver:
  767. cAutoBrackets_Caption=Befejez⌡ karakterek  ( { [ < " '
  768. cAutoBrackets_Hint=A beφrt nyitott karaktersorozat utßn, az ÷sszeill⌡kh÷z zßr≤ karakter hozzßadßsa
  769. cLogToEnd_Caption=Kurzor a napl≤fßjl vΘgΘn
  770. cLogToEnd_Hint=A kurzor a napl≤fßjl vΘgΘn helyezkedik el, miutßn a napl≤fßjl a kΘperny⌡re kerⁿl
  771. gbCursor_Caption=Kurzor alak
  772. cbCursInsert_Caption="Blokk", "FΘl blokk", "Vφzszintes vonal", "Fⁿgg⌡leges vonal"
  773. gbRecent_Caption=┌j fßjlok
  774. gbStartDir_Caption=AlapΘrtelmezett k÷nyvtßr
  775. gbBackUp_Caption=Biztonsßgi mßsolatok
  776. cActiveDir_Caption=Azonos az aktφv dokumentumΘval
  777. cDesignateDir_Caption=K÷nyvtßr megadßsa:
  778. TabFiles_Caption=Fßjlok Θs K÷nyvtßrak
  779. cExtEdit_Caption=Kib⌡vφtett Kivßgßs Θs Mßsolßs
  780. cExtEdit_Hint=Ha kijel÷lt egy sz÷veget, a Kivßgßs Θs Mßsolßs funkci≤k alkalmazhat≤k az aktußlis sort≤l
  781. lCSVDelim_Caption=Korlßtolt:
  782. lCSVEnclose_Caption=Bezßrt:
  783. cFileBarStyle_Caption=Fßjlpanel gombstφlusok
  784. lHTMLCompLen_Caption=T÷m÷rφtett sorhossz:
  785. bReloadDic_Caption=Sz≤tßr ·jrat÷ltΘse
  786. lCursInsert_Caption=Besz·rßsnßl:
  787. lCursOver_Caption=Felⁿlφrßsnßl:
  788. gbCVSImport_Caption=CSV importßlßs
  789. cROAttribut_Caption=R/O fßjl attrib·tumok m≤dosφtßsa
  790. cCzechOEM_Caption=Cseh ANSI <--> OEM ßtalakφtßs
  791. cLnkSendTo_Caption=Hivatkozßs a KⁿldΘs menⁿben
  792. shCurLine_Hint=Aktußlis sor hßttere
  793. shDiffAdd_Hint=Hozzßadott sorok hßttere
  794. shDiffDel_Hint=Elhibßzott sorok hßttere
  795. shDiffMod_Hint=M≤dosφtott sorok hßttere
  796. shMultiFore_Hint=Bet√szφn az ÷sszetetten kiemelt szakaszban
  797. shMultiBack_Hint=HßttΘrszφn az ÷sszetetten kiemelt szakaszban
  798. shGutterBack_Hint=Bal oldali k÷tΘsmarg≤ hßttere
  799. shLOGparser_Hint=Napl≤elemzΘs eredmΘnyΘnek hßttere
  800. shBracket_Hint=Zßr≤jelek k÷zti rΘszek hßttere
  801. shSpell_Hint=Helyesφrßs-ellen⌡rzΘs alßh·zßssal
  802. cFilebarStyle_Hint=Eszk÷ztßr stφlusa: Tabulßtor / Sima / Gombok
  803. cCzechOEM_Hint=Bels⌡ ANSI - OEM konverzi≤ hasznßlata. Csak a Cseh felhasznßl≤k rΘszΘre!
  804. cROAttribut_Hint=═rßsvΘdett fßjl attrib·tum beßllφtßsa a PSPad-ban
  805. cActiveDir_Hint=K÷nyvtßr megnyitßsa pßrbeszΘdablak beßllφtßsa
  806. cDesignateDir_Hint=Fßjl megnyitßsßhoz k÷nyvtßr pßrbeszΘdablak hasznßlata
  807. cLnkSendTo_Hint=PSPad hivatkozßs hozzßadßsa a "KⁿldΘs"-hez
  808. cAutoHideGutter_Caption=Bal oldali k÷tΘsmarg≤ aut.rejtΘse
  809. cAutoHideGutter_Hint=Bal oldali k÷tΘsmarg≤ elrejtΘse, ha nincs k÷nyvjelz⌡, vagy lßthat≤ sorszßmozßs
  810. gbMultiBase_Caption=Alap kiemelΘs
  811. bSpell_Caption=Helyesφrßs
  812. cTabInCSS_Caption=Val≤s tabulßtorok CSS ·jraformßzßskor
  813. cTabInCSS_Hint=CSS ·jraformßzßs funkci≤ hasznßlatakor val≤s tabulßtorok alkalmazßsa a beh·zßshoz
  814. gbProxy_Caption=Proxy szerver
  815. leMail_Caption=E-mail:
  816. lHTDocs_Caption=Dokumentum gy÷kΘr:
  817. cTextHTMLLine_Caption=Sz÷veg HTML-be - Sorok Θs bekezdΘsek
  818. cTextHTMLLine_Hint=Sz÷veg konvertßlßsa HTML-be sorok jelzΘse bekezdΘsenkΘnt
  819. cEmailDefault_Caption=AlapΘrtelmezett E-mail kliens hasznßlata
  820. bKeyMapLoad_Caption=Bet÷lt fßjlb≤l
  821. bKeyMapSave_Caption=Fßjlba ment
  822. cProxyAsIE_Caption=Proxy szerver beßllφtßsok ßtvΘtele a MS Internet Explorer-b⌡l
  823. cShowMenuPic_Caption=Ikonok mutatßsa a menⁿben
  824. cMiddleMouse_Caption=K÷zΘps⌡ egΘrbillenty√ - Klipp lista
  825. cMiddleMouse_Hint=A k÷zΘps⌡ egΘrbillenty√vel val≤ kattintßsra megjelenik a klipp lista
  826. lMouseScrollBy_Caption=EgΘrg÷rg⌡ sorok g÷rgetΘsΘhez:
  827. rs_tabLanguage=Nyelv
  828. rs_tabProgBehaviour=Program - viselkedΘs
  829. rs_tabProgLook=Program - megjelenΘs
  830. rs_tabEditBehaviour=Szerkeszt⌡ - viselkedΘs
  831. rs_tabEditSettings=Szerkeszt⌡ - beßllφtßsok
  832. rs_tabFiles=Fßjlok Θs k÷nyvtßrak
  833. rs_tabBackup=Biztonsßgi mentΘs
  834. rs_tabColors=Szφnek
  835. rs_tabSystem=Rendszerintegrßci≤
  836. rs_tabAssociate=Bejegyzett fßjltφpusok
  837. rs_tabMultiHL=╓sszetett kiemelΘs
  838. rs_tabHTMLTool=HTML eszk÷z
  839. rs_tabTextDiff=Sz÷vegeltΘrΘs
  840. rs_tabInternet=Internet
  841. rs_tabWebServer=Webszerver
  842. rs_tabKeyMap=Gyorsbillenty√k
  843. rs_tabHexSetting=HEX szerkeszt⌡
  844. rs_tabDialogs=Meger⌡sφtΘs
  845. cNewMenuStyle_Caption=┌j menⁿ stφlus
  846. shMainForeColor_Hint=K÷z÷s bet√ szφn
  847. shMainBackColor_Hint=K÷z÷s hßttΘrszφn
  848. shRightEdgeColor_Hint=Szφn a jobb szΘlt⌡l
  849. cCSSColorRGB_Caption=CSS - szφn besz·rßsa RGB(r,g,b) formßtumban
  850. cCSSColorRGB_Hint=CSS - szφn besz·rßsa RGB(r,g,b) formßtum helyett, hagyomßnyos #rrggbb alakban
  851. lBackupFTP_Caption=BackUp k÷nyvtßr FTP fßjlok szßmßra (ha a TEMP ⁿres):
  852. cForceFirstMonitor_Caption=Els⌡dleges kijelz⌡re helyezΘs
  853. cForceFirstMonitor_Hint=PSPad az els⌡dleges kijelz⌡n indul
  854. cLocalFilesOnly_Caption=Tßrol≤ csak a helyi meghajt≤kr≤l szßrmaz≤ fßjloknak
  855. cLocalFilesOnly_Hint=Csak a helyi meghajt≤kr≤l szßrmaz≤ munkafßjlok Θs a legut≤bbi fßjlok mentΘse
  856. cAlwaysThisType_Caption=Mindig ez a tφpus
  857. cHexInContextMenu_Caption="PSPad HEX" megjelenφtΘse a helyi menⁿben
  858. cSortCodeExplorer_Caption=K≤d explorer eredmΘnyek ABC sorrendbe rendezΘse
  859. bEdit_Caption=PSPAD.INI &editßlßsa
  860. bEdit_Hint=Program paramΘtereinek k÷zvetlen szerkesztΘse PSPad.INI fßjlban
  861. cGroupUndo_Caption=Csoport visszavonßs
  862. cSearchAgainDlg_Caption=A fßjl vΘgΘnΘl megßlljon-e a keresΘs
  863. cSmartAutoBrackets_Caption=Zßr≤jel kiegΘszφtΘs
  864. cSmartAutoBrackets_Hint=Nem rakja ki a zßr≤jelet, ha mßr lΘtezik
  865. lIconSet_Caption=Eszk÷ztßr nyom≤gomb:
  866. cSearchFileDlg_Caption=KeresΘs fßjlban - ÷sszegzΘs
  867. cCloseAllDlg_Caption=Mindent bezßr - meger⌡sφtΘs
  868. lBackUpStyle_Caption=BackUp stφlus:
  869. lBackUpTilde_Caption="Tilde" hozzßadßsa a kiterjesztΘshez (soubor.~typ)
  870. lBackUpBak_Caption=.BAK hozzßadßsa a kiterjesztΘshez (soubor.typ.BAK)
  871. ;;Translate
  872. cAutoSavePos_Caption=Autosave main window position
  873. ;;Translate
  874. lBackupNone_Caption=Don't create backup files
  875. ;;Translate
  876. lBackupBak2_Caption=Add .BAK to end (file.BAK.ext)
  877.  
  878. [HTML color dialog]
  879. rSafeColor_Caption=VΘdett szφnek
  880. r16Color_Caption=16 szφn√ paletta
  881. rGrayColor_Caption=Szⁿrke skßla
  882. rNamed_Caption=Szφn nevek
  883.  
  884. [Sort dialog]
  885. rAscending_Caption=N÷vekv⌡
  886. rDescending_Caption=Cs÷kken⌡
  887. cCharCaseDiff_Caption=Kis- Θs nagybet√t megk.
  888. cColumn_Caption=Megadott hasßbok
  889. gbDirection_Caption=Parancs
  890. gbAdvanced_Caption=Halad≤
  891. lColBegin_Caption=Els⌡ oszlop
  892. lColEnd_Caption=Utols≤ oszlop
  893. cRemDuplic_Caption=Duplumok eltßvolφtßsa
  894. cASCII_Caption=ASCII ΘrtΘk
  895. rANSI_Caption=ANSI ΘrtΘk
  896. rNumber_Caption=Szßm ΘrtΘk
  897. gbSortBy_Caption=RendezΘs
  898.  
  899. [Page setup dialog]
  900. cMirrorMargin_Caption=SzegΘlyt tⁿkr÷z
  901. cHeaderShadow_Caption=FejlΘc ßrnyΘkolßs
  902. cPrintHeader_Caption=FejlΘc nyomtatßsa
  903.  
  904. [Remove Spaces dialog]
  905. cBegin_Caption=Kezd⌡ sort≤l
  906. cEnd_Caption=Utols≤ sort≤l
  907. cInside_Caption=Sz÷veg belsejΘben
  908.  
  909. [DateTime dialog]
  910. lDate_Caption=Dßtum:
  911. lTime_Caption=Id⌡:
  912. bAdd_Caption=&Hozzßad
  913. bDelete_Caption=&T÷rlΘs
  914. bReplace_Caption=&CserΘl
  915.  
  916. [Find in files]
  917. tabFind_Caption=Beßllφtßsok
  918. tabResult_Caption=EredmΘny
  919. gbFindScope_Caption=KeresΘsi tartomßny
  920. rProjectFiles_Caption=Projektfßjlok
  921. rOpenFiles_Caption=Megnyitott fßjlok
  922. rDirectoryFiles_Caption=Kijel÷lt k÷nyvtßr
  923. cSubdirectories_Caption=Alk÷nyvtßrakban is
  924. cReplaceText_Caption=LecserΘl ezzel:
  925. cCaseSensitive_Caption=Kis- Θs nagybet√t megk.
  926. lSearchMasks_Caption=Fßjlmaszk:
  927. lSearchText_Caption=Keresend⌡ sz÷veg:
  928. aOpenDirectory_Hint=K÷nyvtßr kivßlasztßsa
  929. cWholeWord_Caption=Csak egΘsz szavak
  930. lCodePage_Caption=Fßjlok k≤dlapja:
  931. cClearResults_Caption=El⌡z⌡ keresΘsi eredmΘnyek t÷rlΘse
  932. rs_FilesResult=%d el⌡fordulßs talßlhat≤ "%s"-b⌡l a %d fßjlban
  933.  
  934. [User Highlighter]
  935. FormCaption=Felhasznßl≤i kiemelΘs meghatßrozßsa
  936. bLoad_Caption=&Bet÷ltΘs
  937. bSave_Caption=&MentΘs
  938. lKeyWords_Caption=Kulcsszavak
  939. lResWords_Caption=Fenntartott szavak
  940. lGeneralName_Caption=NΘv
  941. lMasks_Caption=Fßjltφpusok, vessz⌡vel elvßlasztva
  942. gbComment_Caption=MegjegyzΘs stφlus
  943. gbStrings_Caption=Karaktersorozatok
  944. rSingleQuote_Caption=IdΘz⌡jel
  945. rDoubleQuote_Caption=Macskak÷r÷m
  946. cPreprocessors_Caption=El⌡feldolgoz≤k
  947. lLineComment_Caption=MegjegyzΘs:
  948. cCaseSensitive_Caption=Kis- Θs nagybet√t megkⁿl÷nb÷ztet⌡ szavak
  949. eLineComment_Hint=Hozzßadßs/eltßvolφtßs funkci≤k hasznßlata a megjegyzΘsekben
  950. lKeyWordChars_Caption=Megengedett karakterek a kulcsszavakban:
  951. ;;Translate
  952. lCodeExplorerType_Caption=Code explorer file type:
  953.  
  954. [Highlighters settings]
  955. FormCaption=KiemelΘs beßllφtßsok
  956. TabColor_Caption=&Szφnek
  957. lAttrFontColor_Caption=Bet√szφn
  958. lAttrBackColor_Caption=HßttΘr
  959. cBold_Caption=&FΘlk÷vΘr
  960. cItalic_Caption=&D⌡lt
  961. cUnderLine_Caption=&Alßh·zott
  962. TabExtension_Caption=RΘ&szletezΘs
  963. TabExtProgs_Caption=&Kⁿls⌡ alkalmazßsok
  964. TabCompil_Caption=F&ordφt≤
  965. lLangName_Caption=Sz√r⌡ nΘv:
  966. lExtension_Caption=Fßjlmaszk:
  967. lUserHL_Caption=Felhasznßl≤i kiemelΘs:
  968. lProgName_Caption=NΘv:
  969. lProgFile_Caption=Alkalmazßs
  970. lProgParam_Caption=ParamΘterek:
  971. lProgList_Caption=Alkalmazßs lista:
  972. bAdd_Caption=&Hozzßad
  973. bDel_Caption=&T÷rlΘs
  974. bEdit_Caption=&CserΘl
  975. lCompFile_Caption=Fordφt≤:
  976. lCompParam_Caption=ParamΘterek:
  977. lCompLog_Caption=Napl≤fßjl:
  978. lCompRun_Caption=Futtat a fordφtßs utßn:
  979. lHelp1_Caption=%File%, %URLFile%, %HttpFile% - fßjlnΘv ·tvonallal egyⁿtt
  980. lHelp2_Caption=%Dir% - k÷nyvtßr rΘsz
  981. lHelp3_Caption=%Name% - nΘv rΘsz
  982. lHelp4_Caption=%Ext% - kiterjesztΘs rΘsz
  983. lScheme_Caption=SzφnsΘma:
  984. cCompSaveAll_Caption=╓sszes fßjl mentΘse a fordφtßs el⌡tt
  985. lHelpFile_Caption=S·g≤fßjl
  986. lTabWidth_Caption=Tabulßtor
  987. lIndentChars_Caption=Megny·jtott bet√k beh·zßsa
  988. cCompCapture_Caption=Program kimeneti ablak elkapßsa
  989. lProjectDir_Caption=AlapΘrtelmezett projekt k÷nyvtßr:
  990. TabGeneral_Caption=┴ltalßnos
  991. cDontOpen_Caption=Nem lehet bet÷lteni t÷bb fßjlt a projekt bet÷ltΘse utßn
  992. cDontOpen_Hint=Csak a projekt faszerkezetΘnek bet÷ltΘse, nem nyithat meg tovßbbi fßjlt
  993. lCompParser_Caption=LOG elemz⌡
  994. bDebug_Caption=HibakeresΘs
  995. bHLBack_Caption=HßttΘr kiemelΘse
  996. cCompHideOutp_Caption=Kimenet ablak elrejtΘse
  997. cCompHideOutp_Hint=Kⁿls⌡ program kimeneti ablakßnak elrejtΘse
  998. lCompDir_Caption=AlapΘrtelmezett k÷nyvtßr:
  999. rs_CommandLine=Parancssor
  1000. lNewFileFormat_Caption=┌j fßjlformßtum:
  1001.  
  1002. [FindHex dialog]
  1003. lFindText_Caption=KeresΘs:
  1004. cFindAsText_Caption=Sz÷vegkΘnt
  1005. cIgnoreCase_Caption=Bet√ t÷rlΘs kihagyßsa
  1006.  
  1007. [GotoHex dialog]
  1008. rFromBegin_Caption=&Fßjl elejΘt⌡l
  1009. rFromCurrent_Caption=K&urzor pozφci≤t≤l
  1010. lBytes_Caption=Bß&jt:
  1011.  
  1012. [Macro dialog]
  1013. lMacroName_Caption=Makr≤ nΘv:
  1014. lRunCount_Caption=Futtatßs szßma:
  1015. Macro=Makr≤
  1016.  
  1017. [Code Explorer]
  1018. aExpandNode=Ut≤dcsom≤pontok kinyitßsa
  1019. aCollapseNode=Ut≤dcsom≤pontok ÷sszezßrßsa
  1020. aSortAZ=RendezΘs n÷vekv⌡ sorrendben
  1021. aSortZA=RendezΘs cs÷kken⌡ sorrendben
  1022. aGotoSource=Ugrßs a forrßshoz
  1023. aActivateSource=Forrßs aktφvßlßsa ugrßs utßn
  1024. aRefresh=FrissφtΘs
  1025. aInsertInto=Besz·rßs a szerkeszt⌡be
  1026.  
  1027. [Spell check]
  1028. bSpellSkip_Caption=&Kihagy
  1029. bSpellSkipAll_Caption=M&indet ßtugrik
  1030. bSpellAddWord_Caption=H&ozzßad a k÷nyvtßrhoz
  1031. bSpellChange_Caption=M≤&dosφt
  1032. bSpellChangeAdd_Caption=&M≤dosφt + hozzßad
  1033.  
  1034. [Mail form]
  1035. gbBody_Caption=▄zenet
  1036. gbAttach_Caption=MellΘkletek
  1037. lTo_Caption=Cφmzett:
  1038. lSubject_Caption=Tßrgy:
  1039. bConfig_Caption=PSPad konfig.fßjl hozzßadßsa
  1040. rs_ErrDesc1=Hiba r÷vid leφrßsa:
  1041. rs_ErrDesc2=┌tbaigazφtßs a hiba szimulßlßsßhoz:
  1042. rs_ErrDesc3=(ha a hiba egy specißlis fßjlban fordult el⌡, azt mellΘkelje)
  1043.  
  1044. [Calculate block]
  1045. lMax_Caption=Maximum:
  1046. lMin_Caption=Minimum:
  1047. lCnt_Caption=Szßmol:
  1048. lSum_Caption=╓sszeg:
  1049. lAvg_Caption=┴tlag:
  1050.  
  1051. [Macro Manager]
  1052. bPlay_Caption=&Lejßtszßs
  1053. bPlayX_Caption=&IsmΘtlΘs
  1054. bDelete_Caption=&T÷rlΘs
  1055. bEdit_Caption=&SzerkesztΘs
  1056. lHotKey_Caption=Gyorsbillenty√ hozzßrendelΘse
  1057.  
  1058. [Statistics]
  1059. rs_WordsCount=Szavak szßma
  1060. rs_LinesCount=Sorok szßma
  1061. rs_CharsCount=Bet√k szßma
  1062. rs_Words=Sz≤
  1063. rs_Chars=Bet√
  1064. rs_Frequency=Gyakorisßg
  1065. rs_MaxLength=Max. sorhossz
  1066. rs_FileSize=FßjlmΘret
  1067. rs_Created=LΘtrehozva
  1068. rs_LastWrite=Ut≤ljßra φrva
  1069. lFullName_Caption=Teljes fßjlnΘv:
  1070. lFileName_Caption=FßjlnΘv:
  1071. bRunStat_Caption=RΘszletes statisztika
  1072.  
  1073. [Show color]
  1074. lColorCode_Caption=HTML szφnk≤d:
  1075. lColorName_Caption=Szφn neve:
  1076. lColorPercent_Caption=SzßzalΘk jel÷lΘs:
  1077. lColorItems_Caption=R,G,B jel÷lΘs:
  1078.  
  1079. [Insert text]
  1080. rText_Caption=A sorok elejΘn
  1081. rTextEnd_Caption=A sorok vΘgΘn
  1082. rTextToPos_Caption=Megadott szßm· bet√ elΘ:
  1083. rNumber_Caption=Szßmozßs
  1084. rPoint_Caption=BekezdΘsjelek
  1085.  
  1086. [Google search]
  1087. gbSimple_Caption=Egyszer√ keresΘs
  1088. gbAdvanced_Caption=Halad≤ keresΘs
  1089. lExpression_Caption=&KifejezΘs:
  1090. lAllWords_Caption=&Minden sz≤:
  1091. lAnyWords_Caption=&Bßrmely sz≤:
  1092. lExactPhrase_Caption=&Pontos kifejezΘs:
  1093. lNoWords_Caption=&Kihagyott sz≤:
  1094. lResultCount_Caption=E&redmΘnyek a lapon:
  1095. lServer_Caption=&Csak a kiszolgßl≤n keres:
  1096. lLangResult_Caption=Csak az eredmΘnyekben:
  1097. lEngine_Caption=Nemzeti Google hasznßlata:
  1098.  
  1099. [FTP]
  1100. bFTPConnect_Caption=Csatlakozßs
  1101. bFTPNew_Caption=┌j kapcsolat
  1102. bFTPCopy_Caption=Mßsolat
  1103. bFTPEdit_Caption=Tulajdonsßgok
  1104. bFTPDelete_Caption=T÷rlΘs
  1105. lFTPName_Caption=Kapcsolat neve:
  1106. lFTPServer_Caption=Szerver:
  1107. lFTPUser_Caption=NΘv:
  1108. lFTPPassw_Caption=Jelsz≤:
  1109. lFTPDir_Caption=Tßvoli k÷nyvtßr:
  1110. cFTPProxy_Caption=Proxy szerver hasznßlata
  1111. cFTPPassive_Caption=Passzφv m≤d
  1112. cFTPKeep_Caption=Kapcsolatban marad az elkⁿldΘsΘig:
  1113. lFTPTime_Caption=Minden
  1114. lFTPTimeOut_Caption=Kapcsolat id⌡t·llΘpΘs:
  1115. mFTPConnect_Caption=FTP csatlakozßs
  1116. mFTPDisconn_Caption=FTP kapcsolat szΘtvßlasztßsa
  1117. mFTPRefresh_Caption=FrissφtΘs
  1118. mFTPGoRoot_Caption=Gy÷kΘrk÷nyvtßr
  1119. mFTPGoWork_Caption=AlapΘrtelmezett k÷nyvtßr
  1120. mFTPCreateDir_Caption=K÷nyvtßr lΘtrehozßsa
  1121. mFTPDelete_Caption=Fßjl/K÷nyvtßr t÷rlΘse
  1122. mFTPRename_Caption=┴tnevezΘs
  1123. mFTPEdit_Caption=K÷zvetlen szerkesztΘs a PSPad-ban
  1124. cFTPLowerName_Caption=FßjlnΘv m≤dosφtßsa kisbet√sre
  1125. rs_FTPCopyConn=Kett⌡s kapcsolat
  1126. rs_FTPNewName=┌j nΘv beφrßsa:
  1127. rs_FTPExists=A(z) "%s" kapcsolat mßr lΘtezik!
  1128. tbOpenFileDir_Caption=Szinkronizßl a fßjllal
  1129. cFTPOldPort_Caption=Kompatibilis m≤d (rΘgebbi Proxy/NAT rΘszΘre)
  1130. mFTPSendRaw_Caption=FTP RAW parancs kⁿldΘse
  1131. lMonths_Caption=Az FTP szerver specißlis (lokalizßlt) h≤nap neveket hasznßl:
  1132. bFTPImport_Caption=&Importßlßs
  1133. cFTPHiddenFiles_Caption=Rejtett fßjlok mutatßsa (az FTP szervernek tßmogatnia kell)
  1134. cBinaryMode_Caption=Binßris ßtviteli m≤d (TYPE I)
  1135. mFTPNewFile_Caption=┌j fßjl
  1136. cOwnerRead_Caption=Olvasßs
  1137. cOwnerWrite_Caption=═rßs
  1138. cOwnerExec_Caption=VΘgrehajtßs
  1139. gbOwner_Caption=Tulajdonos
  1140. gbGroup_Caption=Csoport
  1141. gbOther_Caption=EgyΘb
  1142. ;;Translate
  1143. lFTPAccount_Caption=Authentization account:
  1144.  
  1145. [New File]
  1146. tabEmpty_Caption=▄res fßjl
  1147. tabTemplate_Caption=Sablon hasznßlata
  1148. cTemplName_Caption=FßjlnΘv azonos a Sablonnal
  1149.  
  1150. [Links]
  1151. mPSPadOpen_Caption=Megnyitßs a PSPad-ban
  1152. rs_LinkFile=Fßjlok
  1153. rs_LinkDir=CφmjegyzΘk
  1154. rs_LinkWeb=WWW
  1155. rs_LinkMisc=Eszk÷z÷k
  1156. tbEditLink_Caption=Hivatkozßs szerkesztΘse
  1157. tbNewLink_Caption=┌j hivatkozßs
  1158. lLinkGroup_Caption=Csoport:
  1159. lLinkPath_Caption=┌tvonal:
  1160.  
  1161. [Clipboard monitor]
  1162. aClpBrdActivate_Caption=Monitorizßlßs indφtßsa/leßllφtßsa
  1163. aTrash_Caption=Mindet t÷r÷l
  1164.  
  1165. [Base calculator]
  1166. lDec_Caption=Decimßlis:
  1167. lHex_Caption=Hexadecimßlis:
  1168. lBin_Caption=Binßris:
  1169. lAny_Caption=Alap:
  1170. lRom_Caption=R≤mai:
  1171. lTime_Caption=Id⌡:
  1172.  
  1173. [Text diff]
  1174. mDiffOneFile_Caption=MindkΘt ablak az ·j fßjlban
  1175. tbDiffRefresh_Caption=┌jra ÷sszehasonlφt
  1176. mDiffOnly_Caption=Hißnyz≤ sorok az ·j fßjlban
  1177. tbResults_Caption=Feldolgozßs eredmΘnye
  1178.  
  1179. [Variables]
  1180. tabVarProg_Caption=Program
  1181. tabVarUser_Caption=Felhasznßl≤
  1182. tabVarSyst_Caption=Rendszer
  1183.  
  1184. [CMD window]
  1185. gbCommand_Caption=Parancssor
  1186. cCommandCom_Caption=ParancsΘrtelmez⌡ futtatßsa MS-Dos alatt
  1187. lDefaultDir_Caption=AlapΘrtelmezett k÷nyvtßr:
  1188.  
  1189. [Hex Editor]
  1190. rHexOffset_Caption=Hexadecimßlis eltolßs
  1191. rDecOffset_Caption=Decimßlis eltolßs
  1192. lBytesPerLine_Caption=Oszlopszßm
  1193. lBytesPerCol_Caption=Bßjtok oszloponkΘnt
  1194.  
  1195. [MD5 generator]
  1196. lSourceText_Caption=MD5 ujjlenyomat a sz÷vegb⌡l:
  1197. lSourceFile_Caption=MD5 ujjlenyomat a fßjlb≤l:
  1198. lMD5Text_Caption=MD5 ujjlenyomat:
  1199. lMD5Verify_Caption=MD5 ujjlenyomat beφrßsa ellen⌡rzΘshez:
  1200.  
  1201. [Expression Evaluator]
  1202. lExpression_Caption=KifejezΘs:
  1203. lResult_Caption=EredmΘny:
  1204.  
  1205. [LoremIpsum]
  1206. ;;Translate
  1207. lParCount_Caption=Paragraphs count:
  1208. ;;Translate
  1209. lWordsPerPar_Caption=Word count per paragraph:
  1210. ;;Translate
  1211. cParagraphEntity_Caption=Insert HTML paragraph tags
  1212. ;;Translate
  1213. lDictionary_Caption=Generator dictionary:
  1214. ;;Translate
  1215. rGeneralText_Caption=General text
  1216. ;;Translate
  1217. rPoetry_Caption=Poetry
  1218.